FAO/IPGRI Multi-crop passport descriptors

2001

The list of multi-crop passport descriptors (MCPD) is developed jointly by IPGRI and FAO to provide international standards to facilitate germplasm passport information exchange. These descriptors aim to be compatible with IPGRI crop descriptor lists and with the descriptors used for the FAO World Information and Early Warning System (WIEWS) on plant genetic resources (PGR).

Publisher
IPGRI
Bibliographic citation

Alercia, A., Diulgheroff, S., & Metz, T. (2001). FAO/IPGRI Multi-crop passport descriptors. Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), Rome (Italy); International Plant Genetic Resources Instit., (IPGRI), Rome (Italy).

Version
2001

Code of the institute where the accession is maintained. The codes consist of the 3-letter ISO 3166 country code of the country where the institute is located plus a number. The current set of Institute Codes is available from the FAO website (http://apps3.fao.org/wiews/).

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded

This number serves as a unique identifier for accessions within a genebank collection, and is assigned when a sample is entered into the genebank collection.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Original number assigned by the collector(s) of the sample, normally composed of the name or initials of the collector(s) followed by a number. This number is essential for identifying duplicates held in different collections.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Code of the Institute collecting the sample. If the holding institute has collected the material, the collecting institute code (COLLCODE) should be the same as the holding institute code (INSTCODE). Follows INSTCODE standard.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded

Genus name for taxon. Initial uppercase letter required.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Specific epithet portion of the scientific name in lowercase letters. Following abbreviation is allowed: ‘sp.’

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Provide the authority for the species name.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Subtaxa can be used to store any additional taxonomic identifier. Following abbreviations are allowed: ‘subsp.’ (for subspecies); ‘convar.’ (for convariety); ‘var.’ (for variety); ‘f.’ (for form).

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Provide the subtaxa authority at the most detailed taxonomic level.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Name of the crop in colloquial language, preferably English (i.e. 'malting barley’, 'cauliflower', or 'white cabbage')

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Either a registered or other formal designation given to the accession. First letter uppercase. Multiple names separated with semicolon without space. For example: Rheinische Vorgebirgstrauben;Emma;Avlon

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Date on which the accession entered the collection where YYYY is the year, MM is the month and DD is the day. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens. Leading zeros are required.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Date

Code of the country in which the sample was originally collected. Use the 3-letter ISO 3166-1 extended country codes

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded

Location information below the country level that describes where the accession was collected. This might include the distance in kilometres and direction from the nearest town, village or map grid reference point, (e.g. 7 km south of Curitiba in the state of Parana).

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Degree (2 digits) minutes (2 digits), and seconds (2 digits) followed by N (North) or S (South) (e.g. 103020S). Every missing digit (minutes or seconds) should be indicated with a hyphen. Leading zeros are required (e.g. 10----S; 011530N; 4531--S).

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Degree (3 digits), minutes (2 digits), and seconds (2 digits) followed by E (East) or W (West) (e.g. 0762510W). Every missing digit (minutes or seconds) should be indicated with a hyphen. Leading zeros are required (e.g. 076----W).

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Elevation of collecting site expressed in metres above sea level. Negative values are allowed.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Numeric
Unit of measure
m

Collecting date of the sample where YYYY is the year, MM is the month and DD is the day. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens. Leading zeros are required.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Date

Institute code of the institute that has bred the material. If the holding institute has bred the material, the breeding institute code (BREDCODE) should be the same as the holding institute code (INSTCODE). Follows INSTCODE standard.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded
CodeTermDescription
N/ACoding table was not provided.

The coding scheme proposed can be used at 3 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 100, 200, 300, 400 or by using the more specific codes such as 110, 120 etc.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded
CodeTermDescription
100Wild
110Natural
120Semi-natural/wild
200Weedy
300Traditional cultivar/landrace
400Breeding/research material
410Breeder's line
411Synthetic population
412Hybrid
413Founder stock/base population
414Inbred lineParent of hybrid cultivar
415Segregating population
420Mutant/genetic stock
500Advanced/improved cultivar
999OtherElaborate in REMARKS field

Information about either pedigree or other description of ancestral information (i.e. parent variety in case of mutant or selection). For example a pedigree 'Hanna/7Atlas//Turk/8Atlas' or a description 'mutation found in Hanna', 'selection from Irene' or 'cross involving amongst others Hanna and Irene'.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

The coding scheme proposed can be used at 2 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 10, 20, 30, 40 or by using the more specific codes such as 11, 12 etc.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded
CodeTermDescription
10Wild habitat
11Forest/woodland
12Shrubland
13Grassland
14Desert/tundra
15Aquatic habitat
20Farm or cultivated habitat
21Field
22Orchard
23Backyard, kitchen or home gardenUrban, peri-urban or rural
24Fallow land
25Pasture
26Farm store
27Threshing floor
28Park
30Market or shop
40Institute, Experimental station, Research organization, Genebank
50Seed company
60Weedy, disturbed or ruderal habitat
61Roadside
62Field margin
99OtherElaborate in REMARKS field

Code for the donor institute. Follows INSTCODE standard.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded

Number assigned to an accession by the donor. Follows ACCENUMB standard.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Any other identification (numbers) known to exist in other collections for this accession. Use the following system: INSTCODE:ACCENUMB;INSTCODE:ACCENUMB;… INSTCODE and ACCENUMB follow the standard described above and are separated by a colon. Pairs of INSTCODE and ACCENUMB are separated by a semicolon without space. When the institute is not known, the number should be preceded by a colon.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text

Code of the institute where a safety duplicate of the accession is maintained. Follows INSTCODE standard.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded

If germplasm is maintained under different types of storage, multiple choices are allowed, separated by a semicolon (e.g. 20;30). (Refer to FAO/IPGRI Genebank Standards 1994 for details on storage type.)

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Coded
CodeTermDescription
10Seed collection
11Short term
12Medium term
13Long term
20Field collection
30In vitro collectionSlowth growth
40Cyropreserved collection
99OtherElaborate in REMARKS field

The remarks field is used to add notes or to elaborate on descriptors with value 99 or 999 (=Other). Prefix remarks with the field name they refer to and a colon (e.g. COLLSRC:riverside). Separate remarks referring to different fields are separated by semicolons without space.

Original language
English
Classification
Passport data
Data type
Free text