Detalles de la lista de descriptores

FAO/Bioversity multi-crop passport descriptors V.2.1

2015

This list of Multi-crop Passport Descriptors (MCPD V.2.1) is an update to MCPD V.2 which was released in 2012. The MCPD V.2 was a revision of the first FAO/IPGRI publication released in 2001, expanded to accommodate emerging needs, such as the broader use of GPS tools, or the implementation of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture’s Multilateral System for access and benefit-sharing.

The MCPD, developed jointly by Bioversity International (formerly IPGRI) and FAO, is a widely used international standard to facilitate germplasm passport information exchange. These descriptors are compatible with Bioversity’s crop descriptor lists, with the descriptors used by the FAO World Information and Early Warning System (WIEWS) on plant genetic resources (PGR), and with the GENESYS global portal.

Responsable de publicación
Bioversity International
Referencias bibliográficas

Alercia, A., Diulgheroff, S., & Mackay, M. (2015). FAO/Bioversity multi-crop passport descriptors V.2.1. Rome (Italy): Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), Rome (Italy); Bioversity International, Rome (Italy).

Versión
2015

Any persistent, unique identifier assigned to the accession so it can be unambiguously referenced at the global level and the information associated with it harvested through automated means. Report one PUID for each accession

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

FAO WIEWS code of the institute where the accession is maintained. The codes consist of the 3-letter ISO 3166 country code of the country where the institute is located plus a number (e.g. COL001). The current set of institute codes is available from http://www.fao.org/wiews. For those institutes not yet having an FAO Code, or for those with ‘obsolete’ codes, see ‘Common formatting rules (v)’.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado

This is the unique identifier for accessions within a genebank, and is assigned when a sample is entered into the genebank collection (e.g. ‘PI 113869’).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Original identifier assigned by the collector(s) of the sample, normally composed of the name or initials of the collector(s) followed by a number (e.g. ‘FM9909’). This identifier is essential for identifying duplicates held in different collections.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

FAO WIEWS code of the institute collecting the sample. If the holding institute has collected the material, the collecting institute code (COLLCODE) should be the same as the holding institute code (INSTCODE). Follows INSTCODE standard. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado

Name of the institute collecting the sample. This descriptor should be used only if COLLCODE cannot be filled because the FAO WIEWS code for this institute is not available. Multiple values are separated by a semicolon without space

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Address of the institute collecting the sample. This descriptor should be used only if COLLCODE cannot be filled since the FAO WIEWS code for this institute is not available. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Identifier of the collecting mission used by the Collecting Institute (4 or 4.1) (e.g. ‘CIATFOR-052’, ‘CN426’).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Genus name for taxon. Initial uppercase letter required.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Specific epithet portion of the scientific name in lowercase letters. Only the following abbreviation is allowed: ‘sp.’

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Provide the authority for the species name.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Subtaxon can be used to store any additional taxonomic identifier. The following abbreviations are allowed: ‘subsp.’ (for subspecies); ‘convar.’ (for convariety); ‘var.’ (for variety); ‘f.’ (for form); ‘Group’ (for ‘cultivar group’).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Provide the subtaxon authority at the most detailed taxonomic level.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Common name of the crop. Example: 'malting barley’, ’macadamia’, ‘maïs’.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Either a registered or other designation given to the material received, other than the donor’s accession number (23) or collecting number (3). First letter uppercase. Multiple names are separated by a semicolon without space. Example: Accession name: Bogatyr;Symphony;Emma.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Date on which the accession entered the collection where YYYY is the year, MM is the month and DD is the day. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens or ‘00’ double zero.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Fecha

3-letter ISO 3166-1 code of the country in which the sample was originally collected (e.g. landrace, crop wild relative, farmers’ variety), bred or selected (breeding lines, GMOs, segregating populations, hybrids, modern cultivars, etc.).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado

Location information below the country level that describes where the accession was collected, preferable in English. This might include the distance in kilometres and direction from the nearest town, village or map grid reference point, (e.g. 7 km south of Curitiba in the state of Parana).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Latitude expressed in decimal degrees. Positive values are North of the Equator; negative values are South of the Equator (e.g. -44.6975).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Numérico

Degrees (2 digits) minutes (2 digits), and seconds (2 digits) followed by N (North) or S (South) (e.g. 103020S). Every missing digit (minutes or seconds) should be indicated with a hyphen. Leading zeros are required (e.g. 10----S; 011530N; 4531--S).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Longitude expressed in decimal degrees. Positive values are East of the Greenwich Meridian; negative values are West of the Greenwich Meridian (e.g. +120.9123).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Numérico

Degrees (3 digits), minutes (2 digits), and seconds (2 digits) followed by E (East) or W (West) (e.g. 0762510W). Every missing digit (minutes or seconds) should be indicated with a hyphen. Leading zeros are required (e.g. 076----W).

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Uncertainty associated with the coordinates in metres. Leave the value empty if the uncertainty is unknown.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Numérico
Unidad de medida
m

The geodetic datum or spatial reference system upon which the coordinates given in decimal latitude and decimal longitude are based (e.g. WGS84, ETRS89, NAD83). The GPS uses the WGS84 datum.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

The georeferencing method used (GPS, determined from map, gazetteer, or estimated using software). Leave the value empty if georeferencing method is not known.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Elevation of collecting site expressed in metres above sea level. Negative values are allowed.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Numérico
Unidad de medida
m

Collecting date of the sample, where YYYY is the year, MM is the month and DD is the day. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens or ‘00’ double zero.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Fecha

FAO WIEWS code of the institute that has bred the material. If the holding institute has bred the material, the breeding institute code (BREDCODE) should be the same as the holding institute code (INSTCODE). Follows INSTCODE standard. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado

Name of the institute (or person) that bred the material. This descriptor should be used only if BREDCODE cannot be filled because the FAO WIEWS code for this institute is not available. Multiple names are separated by a semicolon without space.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

The coding scheme proposed can be used at 3 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 100, 200, 300, 400 or by using the more specific codes such as 110, 120 etc.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado
CódigoTérminoDescripción
100Wild
110Natural
120Semi-natural/wild
130Semi-natural/sown
200Weedy
300Traditional cultivar/landrace
400Breeding/research material
410Breeder's line
411Synthetic population
412Hybrid
413Founder stock/base population
414Inbred line (parent of hybrid cultivar)
415Segregating population
416Clonal selection
420Genetic stock
421Mutant (e.g. induced/insertion mutants, tilling populations)
422Cytogenetic stocks (e.g. chromosome addition/substitution, aneuploids, amphiploids)
423Other genetic stocks (e.g. mapping populations)
500Advanced or improved cultivar (conventional breeding methods)
600GMO (by genetic engineering)
999OtherElaborate in REMARKS field

Information about either pedigree or other description of ancestral information (i.e. parent variety in case of mutant or selection). For example a pedigree 'Hanna/7Atlas//Turk/8Atlas' or a description 'mutation found in Hanna', 'selection from Irene' or 'cross involving amongst others Hanna and Irene'.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

The coding scheme proposed can be used at 2 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 10, 20, 30, 40 or by using the more specific codes such as 11, 12 etc.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado
CódigoTérminoDescripción
10Wild habitat
11Forest/woodland
12Shrubland
13Grassland
14Desert/tundra
15Aquatic habitat
20Farm or cultivated habitat
21Field
22Orchard
23Backyard, kitchen or home gardenUrban, peri-urban or rural
24Fallow land
25Pasture
26Farm store
27Threshing floor
28Park
30Market or shop
40Institute, Experimental station, Research organization, Genebank
50Seed company
60Weedy, disturbed or ruderal habitat
61Roadside
62Field margin
99OtherElaborate in REMARKS field

FAO WIEWS code of the donor institute. Follows INSTCODE standard

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado

Name of the donor institute (or person). This descriptor should be used only if DONORCODE cannot be filled because the FAO WIEWS code for this institute is not available.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Identifier assigned to an accession by the donor. Follows ACCENUMB standard.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

Any other identifiers known to exist in other collections for this accession. Use the following format: INSTCODE:ACCENUMB;INSTCODE:identifier;… INSTCODE and identifier are separated by a colon without space. Pairs of INSTCODE and identifier are separated by a semicolon without space. When the institute is not known, the identifier should be preceded by a colon.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

FAO WIEWS code of the institute(s) where a safety duplicate of the accession is maintained. Multiple values are separated by a semicolon without space. Follows INSTCODE standard.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado

Name of the institute where a safety duplicate of the accession is maintained. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre

If germplasm is maintained under different types of storage, multiple choices are allowed, separated by a semicolon (e.g. 20;30). (Refer to FAO/IPGRI Genebank Standards 1994 for details on storage type.)

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado
CódigoTérminoDescripción
10Seed collection
11Short term
12Medium term
13Long term
20Field collection
30In vitro collection
40Cyropreserved collection
50DNA collection
99OtherElaborate in REMARKS field

The status of an accession with regards to the Multilateral System (MLS) of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. Leave the value empty if the status is not known

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Codificado
CódigoTérminoDescripción
0NoNot included
1YesIncluded
99OtherElaborate in REMARKS field, e.g. 'under development'

The remarks field is used to add notes or to elaborate on descriptors with value 99 or 999 (= Other). Prefix remarks with the field name they refer to and a colon (:) without space (e.g. COLLSRC:riverside). Distinct remarks referring to different fields are separated by semicolons without space.

Clasificación
Descriptor del pasaporte
Tipo de dato
Texto libre