Detalhes da lista de descritores

Genesys multi-crop passport descriptors

2017

The Genesys MCDP descriptor list is a specific implementation of the FAO/Bioversity multi-crop passport descriptors V2.1. Key differences are:

  1. Genesys requires DOI instead of any other type of PUID allowed by MCPD v2.1
  2. Inclusion of EC/PGR's Accession URL
  3. Genesys specific descriptors for material availability and allowing for historic records.
Editor
Genesys
Versão
2017

FAO WIEWS code of the institute where the accession is maintained. The codes consist of the 3-letter ISO 3166 country code of the country where the institute is located plus a number (e.g. COL001). The current set of institute codes is available from http://www.fao.org/wiews. For those institutes not yet having an FAO Code, or for those with ‘obsolete’ codes, see ‘Common formatting rules (v)’.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado

Common name of the crop. Example: 'malting barley’, ’macadamia’, ‘maïs’.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

The Digital Object Identifier (DOI) associated with the accession and registered in the portal of the Global Information System (GLIS) of the ITPGRFA. When provided, this single, distinct DOI acts as the primary identifier for the accession.

Example: 10.18730/5N2PQ

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

This is the unique identifier for accessions within a genebank, and is assigned when a sample is entered into the genebank collection (e.g. ‘PI 113869’).

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Either a registered or other designation given to the material received, other than the donor’s accession number (23) or collecting number (3). First letter uppercase. Multiple names are separated by a semicolon without space. Example: Accession name: Bogatyr;Symphony;Emma.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Date on which the accession entered the collection where YYYY is the year, MM is the month and DD is the day. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens or ‘00’ double zero.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Data

Genus name for taxon. Initial uppercase letter required.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Specific epithet portion of the scientific name in lowercase letters. Only the following abbreviation is allowed: ‘sp.’

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Provide the authority for the species name.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Subtaxon can be used to store any additional taxonomic identifier. The following abbreviations are allowed: ‘subsp.’ (for subspecies); ‘convar.’ (for convariety); ‘var.’ (for variety); ‘f.’ (for form); ‘Group’ (for ‘cultivar group’).

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Provide the subtaxon authority at the most detailed taxonomic level.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

The coding scheme proposed can be used at 3 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 100, 200, 300, 400 or by using the more specific codes such as 110, 120 etc.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado
CódigoTermoDescrição
100Wild
110Natural
120Semi-natural/wild
130Semi-natural/sown
200Weedy
300Traditional cultivar/landrace
400Breeding/research material
410Breeder's line
411Synthetic population
412Hybrid
413Founder stock/base population
414Inbred line (parent of hybrid cultivar)
415Segregating population
416Clonal selection
420Genetic stock
421Mutant (e.g. induced/insertion mutants, tilling populations)
422Cytogenetic stocks (e.g. chromosome addition/substitution, aneuploids, amphiploids)
423Other genetic stocks (e.g. mapping populations)
500Advanced or improved cultivar (conventional breeding methods)
600GMO (by genetic engineering)
999OtherElaborate in REMARKS field

3-letter ISO 3166-1 code of the country in which the sample was originally collected (e.g. landrace, crop wild relative, farmers’ variety), bred or selected (breeding lines, GMOs, segregating populations, hybrids, modern cultivars, etc.).

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado

Identifier of the collecting mission used by the Collecting Institute (4 or 4.1) (e.g. ‘CIATFOR-052’, ‘CN426’).

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Collecting date of the sample, where YYYY is the year, MM is the month and DD is the day. Missing data (MM or DD) should be indicated with hyphens or ‘00’ double zero.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Data

Original identifier assigned by the collector(s) of the sample, normally composed of the name or initials of the collector(s) followed by a number (e.g. ‘FM9909’). This identifier is essential for identifying duplicates held in different collections.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

The coding scheme proposed can be used at 2 different levels of detail: either by using the general codes (in boldface) such as 10, 20, 30, 40 or by using the more specific codes such as 11, 12 etc.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado
CódigoTermoDescrição
10Wild habitat
11Forest/woodland
12Shrubland
13Grassland
14Desert/tundra
15Aquatic habitat
20Farm or cultivated habitat
21Field
22Orchard
23Backyard, kitchen or home gardenUrban, peri-urban or rural
24Fallow land
25Pasture
26Farm store
27Threshing floor
28Park
30Market or shop
40Institute, Experimental station, Research organization, Genebank
50Seed company
60Weedy, disturbed or ruderal habitat
61Roadside
62Field margin
99OtherElaborate in REMARKS field

FAO WIEWS code of the institute collecting the sample. If the holding institute has collected the material, the collecting institute code (COLLCODE) should be the same as the holding institute code (INSTCODE). Follows INSTCODE standard. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado

Name of the institute collecting the sample. This descriptor should be used only if COLLCODE cannot be filled because the FAO WIEWS code for this institute is not available. Multiple values are separated by a semicolon without space

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Address of the institute collecting the sample. This descriptor should be used only if COLLCODE cannot be filled since the FAO WIEWS code for this institute is not available. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Location information below the country level that describes where the accession was collected, preferable in English. This might include the distance in kilometres and direction from the nearest town, village or map grid reference point, (e.g. 7 km south of Curitiba in the state of Parana).

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Latitude expressed in decimal degrees. Positive values are North of the Equator; negative values are South of the Equator (e.g. -44.6975).

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Numérico

Longitude expressed in decimal degrees. Positive values are East of the Greenwich Meridian; negative values are West of the Greenwich Meridian (e.g. +120.9123).

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Numérico

Uncertainty associated with the coordinates in metres. Leave the value empty if the uncertainty is unknown.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Numérico
Unidade de medida
m

The geodetic datum or spatial reference system upon which the coordinates given in decimal latitude and decimal longitude are based (e.g. WGS84, ETRS89, NAD83). The GPS uses the WGS84 datum.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

The georeferencing method used (GPS, determined from map, gazetteer, or estimated using software). Leave the value empty if georeferencing method is not known.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Elevation of collecting site expressed in metres above sea level. Negative values are allowed.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Numérico
Unidade de medida
m

FAO WIEWS code of the institute that has bred the material. If the holding institute has bred the material, the breeding institute code (BREDCODE) should be the same as the holding institute code (INSTCODE). Follows INSTCODE standard. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado

Name of the institute (or person) that bred the material. This descriptor should be used only if BREDCODE cannot be filled because the FAO WIEWS code for this institute is not available. Multiple names are separated by a semicolon without space.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

FAO WIEWS code of the donor institute. Follows INSTCODE standard

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado

Name of the donor institute (or person). This descriptor should be used only if DONORCODE cannot be filled because the FAO WIEWS code for this institute is not available.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Identifier assigned to an accession by the donor. Follows ACCENUMB standard.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Information about either pedigree or other description of ancestral information (i.e. parent variety in case of mutant or selection). For example a pedigree 'Hanna/7Atlas//Turk/8Atlas' or a description 'mutation found in Hanna', 'selection from Irene' or 'cross involving amongst others Hanna and Irene'.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

Any other identifiers known to exist in other collections for this accession. Use the following format: INSTCODE:ACCENUMB;INSTCODE:identifier;… INSTCODE and identifier are separated by a colon without space. Pairs of INSTCODE and identifier are separated by a semicolon without space. When the institute is not known, the identifier should be preceded by a colon.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

FAO WIEWS code of the institute(s) where a safety duplicate of the accession is maintained. Multiple values are separated by a semicolon without space. Follows INSTCODE standard.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado

Name of the institute where a safety duplicate of the accession is maintained. Multiple values are separated by a semicolon without space.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

If germplasm is maintained under different types of storage, multiple choices are allowed, separated by a semicolon (e.g. 20;30). (Refer to FAO/IPGRI Genebank Standards 1994 for details on storage type.)

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado
CódigoTermoDescrição
10Seed collection
11Short term
12Medium term
13Long term
20Field collection
30In vitro collection
40Cyropreserved collection
50DNA collection
99OtherElaborate in REMARKS field

The status of an accession with regards to the Multilateral System (MLS) of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. Leave the value empty if the status is not known

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Codificado
CódigoTermoDescrição
0NoNot included
1YesIncluded
99OtherElaborate in REMARKS field, e.g. 'under development'

URL linking to additional data about the accession either in the holding genebank or from another source.

Example: http://www.cgn.wageningen-ur.nl/pgr/collections/passdeta.asp?accenumb=CGN04848

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre

The 'historic' flag indicates that the record represents an accession that is no longer maintained by the genebank. The reason may be provided in the 'Remarks' field.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Sim/não

Genesys allows end-users to request material from genebanks. Accession records marked as "not available for distribution" in Genesys will be excluded from user’s requests. In addition to setting the availability flag, genebanks must opt in to allow end-users to request material through Genesys.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Sim/não

The remarks field is used to add notes or to elaborate on descriptors with value 99 or 999 (= Other). Prefix remarks with the field name they refer to and a colon (:) without space (e.g. COLLSRC:riverside). Distinct remarks referring to different fields are separated by semicolons without space.

Classificação
Descritor de passaporte
Tipo de dados
Texto livre